chạy vạy

Học thuật
Thân thiện
chạy vạy

Một mình mẹ phải chạy vạy nuôi sống cả gia đình.

Définition
  1. Verbe pronominal :
    • Se démener, s'activer avec effort : "chạy vạy" décrit l'action de se dépenser, de s'agiter avec beaucoup d'efforts, souvent dans plusieurs directions, pour accomplir une tâche ou résoudre un problème.
    • Se remuer, se mettre en quatre : Ce verbe exprime l'idée de faire tous les efforts possibles, de ne rien ménager pour arriver à un résultat.
Exemples d'utilisation
  • Verbe pronominal :
    • Phải chạy vạy mới mua được một cái . (Il faut se remuer pour acheter un billet.)
    • Chạy vạy để giúp bạn. (Se démancher pour aider son ami.)
    • Tôi phải chạy vạy mới quyển sách này. (J'ai me mettre en quatre pour avoir ce livre.)
Utilisations avancées
  • "chạy vạy ngược xuôi" : se démener dans tous les sens, être constamment en mouvement pour régler des affaires.
    • Cả tháng nay anh ấy chạy vạy ngược xuôi lo thủ tục. (Depuis un mois, il se démène dans tous les sens pour s'occuper des formalités.)
  • "chạy vạy khắp nơi" : courir partout, s'activer en de nombreux endroits.
    • ấy chạy vạy khắp nơi tìm thuốc cho con. (Elle a couru partout pour trouver des médicaments pour son enfant.)
Variantes et mots apparentés
  • Chạy (verbe) : courir ; fonctionner.
    • Chạy bộ (faire du jogging).
  • Vạy : Ce mot est rarement utilisé seul en vietnamien moderne. Il apparaît principalement dans la combinaison figée "chạy vạy" pour en renforcer le sens d'effort et d'agitation.
Synonymes
  • Se démener : faire des efforts intenses, s'agiter.
  • Se remuer : bouger, s'activer.
  • Se mettre en quatre : faire tout son possible, se donner beaucoup de mal.
  • S'activer : agir avec diligence et énergie.
Expressions idiomatiques liées
  • "Một nắng hai sương" : (litt. un soleil, deux rosées) Travailler dur du matin au soir. Cette expression partage la notion d'effort soutenu avec "chạy vạy", mais elle est plus spécifique au travail manuel ou agricole.
  • "Đầu tắt mặt tối" : (litt. la tête s'éteint, le visage devient sombre) Être extrêmement occupé, débordé de travail. Cette expression évoque un état de fatigue et de surmenage résultant souvent d'un "chạy vạy" constant.
chạy vạy

Một mình mẹ phải chạy vạy nuôi sống cả gia đình.

  1. se remuer; se démancher; se mettre en quatre
    • Phải chạy vạy mới mua được một cái
      il faut se remuer pour acheter un billet
    • Chạy vạy để giúp bạn
      se démancher pour aider son ami
    • Tôi phải chạy vạy mới quyển sách này
      j' ai me mettre en quatre pour avoir ce livre